首页 游戏问答 正文

nekotto岛安卓汉化效果咋样?玩过的人这么说!

我最近对nekotto岛安卓汉化版挺感兴趣,就决定亲自试试它汉化效果到底咋样。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

我先在能找到汉化版的地方下载了这个游戏。下载过程还算顺利,没遇到啥幺蛾子。等下载好了,我就赶紧安装上,迫不及待地打开了。

小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏请前往89游戏主站,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区

刚打开游戏,我就先瞅了瞅主界面。界面上的文字倒是都汉化了,看着挺亲切,不像之前玩日文原版的时候,好多字都不认识,干着急。

接着我就开始进游戏玩,玩的过程中发现大部分对话和提示啥的也都汉化了。有些地方的汉化感觉有点生硬,就像是直接用翻译软件翻出来的,读起来不是那么顺溜。比如说有些句子的语序怪怪的,感觉说话的人舌头都捋不直了,哈哈。

我还碰到了一些名词,汉化得让人有点摸不着头脑。我都不知道这说的是啥玩意儿,还得结合游戏里的画面和情节自己琢磨琢磨。

再说说游戏里的任务说明。有些任务说明汉化得还挺详细,我一下就知道该干啥了。但也有那么几个任务,说明写得稀里糊涂的,我看了好几遍都没搞明白到底要我做还是靠自己瞎摸索才完成的。

我还跟几个也玩这个汉化版游戏的朋友交流了一下。他们也说有类似的问题,不过大家都觉得,有汉化总比没有强,起码能大概知道游戏在说

nekotto岛安卓汉化版有它好的地方,大部分内容都能让咱看懂,降低了玩游戏的门槛。但也有不少小毛病,汉化的质量还有提升的空间。要是能把那些生硬的句子和让人费解的名词再优化优化,这汉化效果就更棒!